| 000 | 01199nam a2200205 a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 005 | 20260128171633.0 | ||
| 007 | c | ||
| 008 | #######################o###########por | ||
| 020 | _a9788568382103 | ||
| 040 | _aBiblioteca Virtual | ||
| 100 | 0 | _aSolange P.P. Carvalho | |
| 245 | 1 | 0 |
_aA tradução de variantes dialetais : _bo caso Camilleri - desafios, estratégias e reflexões / _cSolange P.P. Carvalho |
| 250 | _a1. ed. | ||
| 260 | 3 |
_aRio de Janeiro : _bTransitiva, _c2017. |
|
| 300 | _a1 recurso online | ||
| 520 | 1 | _aNeste livro, partindo da obra do escritor italiano Andrea Camilleri, a autora aborda teorias da tradução de variantes linguísticas em textos literários; apresenta uma reflexão sobre a linguagem de Camilleri e sua recepção na Itália; discute as estratégias usadas pelo autor para incluir em seus romances as variantes, seus diferentes tipos de uso e os problemas de tradução relacionados a elas, exemplifican-do e justificando as soluções encontradas por ela em sua pesquisa com trechos traduzidos de ... | |
| 650 | 1 | 4 | _aArtes e disciplinas da linguagem |
| 650 | 1 | 4 | _aTradução e interpretação |
| 856 | 4 | _uhttps://plataforma.bvirtual.com.br/Acervo/Publicacao/191146 | |
| 999 |
_c26562 _d26562 |
||