000 01319nam a2200253 u 4500
001 4569
003 IFAC
005 20260129200617.0
008 200129s2002 bl 000 1 por d
035 _a4569
040 _aBR-IFAC
041 _apor
942 _cBOOK
090 _a299.514
_bL298t
_c8.ed
260 _aSão Paulo
_bHemus
_c2002
250 _a8.ed.
100 1 _aLao-Tzu
520 _aEm toda a história, encontram-se pessoas que intuíram realidades que solicitaram ao máximo sua imaginação, sua capacidade de adaptação e mesmo sua percepção, sensorial ou não. A maioria, na ânsia de transmitir algo um abismo além, passou por visionária, alucinada, causando no máximo sorrisos compadecidos aos bem-pensantes. Lao-tsé foi mais um elo na cadeia de transmissão e conservação de um ensinamento dessa natureza que, na falta de um termo apropriado, chamamos "espiritual". Na China, sem termo apropriado, o objeto desse ensinamento foi chamado TAO. R. Willhelm propõe traduzir TE por "vida", pois o ideograma chinês sugere aquilo que entretém a formação dos seres. O termo KING refere-se a livro, enquanto literatura erudita.
245 1 _aTao Te King, o livro do sentido e da vida
_c/ Lao-Tzu
082 0 0 _a299.514
020 _a9788528900880
500 _a
650 0 4 _aTaoismo
999 _c32354
_d32354