Dominando os desafios do empreendedor / Sue Birley, Daniel F. Muzyka Tradução de Claúdio Ribeiro de Lucinda Revisão Técnica David Felipe Hastings
Material type:
TextLanguage: Portuguese Publication details: São Paulo Pearson Markon Books 2005Description: 334 pISBN: - 8534612749
- Mastering Enterprise
- 658.421
| Item type | Current library | Collection | Call number | Copy number | Status | Notes | Barcode | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Livro
|
Biblioteca Campus Cruzeiro Do Sul | Acervo Circulante | 658.4 B617d (Browse shelf(Opens below)) | ex.1 | Consulta Local | 18574 | ||
Livro
|
Biblioteca Campus Rio Branco | Acervo Circulante | 658.421 B617d (Browse shelf(Opens below)) | Consulta Local | Este exemplar está disponível apenas para a CONSULTA LOCAL. | 18571 | ||
Livro
|
Biblioteca Campus Rio Branco | Acervo Circulante | 658.421 B617d (Browse shelf(Opens below)) | ex.2 | Available | 18572 | ||
Livro
|
Biblioteca Campus Sena Madureira | Acervo Circulante | 658.421 B617d (Browse shelf(Opens below)) | Consulta Local | Este exemplar está disponível na biblioteca apenas para CONSULTA LOCAL. | 18575 | ||
Livro
|
Biblioteca Campus Xapuri | Acervo Circulante | 658.421 B617d (Browse shelf(Opens below)) | ex.1 | Consulta Local | 18573 |
Browsing Biblioteca Campus Cruzeiro Do Sul shelves,Collection: Acervo Circulante Close shelf browser (Hides shelf browser)
| No cover image available No cover image available | No cover image available No cover image available | No cover image available No cover image available |
|
|
|
|
||
| 658.314 B242d Desenvolvimento pessoal e interpessoal | 658.314 B242d Desenvolvimento pessoal e interpessoal | 658.314 B242d Desenvolvimento pessoal e interpessoal | 658.4 B617d Dominando os desafios do empreendedor | 658.4 C532p 2.ed. Planejamento estratégico fundamentos e aplicações | 658.4 C532p 2.ed. Planejamento estratégico fundamentos e aplicações | 658.4 C532p 2.ed. Planejamento estratégico fundamentos e aplicações |
There are no comments on this title.
Log in to your account to post a comment.
